рекламный ролик — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «рекламный ролик»

«Рекламный ролик» на английский язык переводится как «commercial» или «advertisement».

Варианты перевода словосочетания «рекламный ролик»

рекламный роликcommercial

Рекламный ролик «Шестиугольника» Номер Один...
Hexagon oil commercial number one.
Рекламный ролик №2 Ах...
Commercial two. Just the way I like it!
Например, вот этот рекламный ролик.
Like with this commercial.
Я был однажды у Барри Вульфа на пробах для рекламного ролика. Все это время он просто пожирал меня глазами.
Barry Wolf read me once for this commercial, he was licking me with his eye the whole time.
Простите, я испортил рекламный ролик?
Sorry, did I mess up the commercial?
Показать ещё примеры для «commercial»...
advertisement

рекламный роликads

Я скопировал картинку и лексику со всех успешных рекламных роликов США, просто скомбинировал все лучшее.
I did an image and language scan Of every successful u.S. Political ad, And I just combined the top techniques.
По опросам я иду ноздря в ноздрю с Регги «Подливкой» Салазаром, и его рекламные ролики выйдут со дня на день.
Polls have me neck-and-neck with Reggie «The Sauce» Salazar, and his ad is set to run any day now.
Саймон расстроился из-за удачного рекламного ролика?
The good ad about a bad dad made Simon sad?
Рекламный ролик Салазара ввергнет мою кампанию в предсмертное состояние, а если я хочу победить на выборах, мне понадобится 20 кубиков сладкого мужчины, это неоспоримо!
Salazar's ad will put my campaign on life-support, and if I want to win this race, I need 20 cc's of man-candy, stat!
30 лет назад отец снялся в местном рекламном ролике Шкафов Притчета, и он всегда очень гордился слоганом, который придумал сам.
30 years ago, my dad was in a local ad for Pritchett's Closets, and he has always been really proud of the slogan he came up with.
Показать ещё примеры для «ads»...
advertisement

рекламный роликinfomercials

Рекламные ролики.
Infomercials.
Я смотрел эти рекламные ролики поздно ночью...
I watch these infomercials late at night...
Потому что Алан Куин снимает здесь свои рекламные ролики.
Because Alan Quinn shoots his infomercials here.
Похищение... пытки, то как был ранен... как упал с велосипеда, когда мне было восемь лет, как наступил на пчелу. детские стишки, списки продуктов, рекламные ролики.
The abduction... torture, when I was shot... falling off my bike when I was eight years old, stepping on a bee, nursery rhymes, grocery lists, infomercials.
Митч и Кэм не могли найти оператора на свадьбу, так что я посоветовал им друга, который снимает рекламные ролики.
Mitch and cam were stuck for a wedding videographer, So I hooked them up with a friend who shoots infomercials.
Показать ещё примеры для «infomercials»...