рекламные кампании — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «рекламные кампании»
рекламные кампании — ad campaign
Новая рекламная кампания мобильных телефонов.
A new cell phone ad campaign.
Похоже на вашу первую рекламную кампанию.
Looks like your first ad campaign.
Я дал тебе долю в компании для того, чтобы ты привлёк Винса к рекламной кампании, а не заниматься продажами.
I gave you stock in this company to get Vince to do an ad campaign, not so you could be my salesman.
Они говорили о большой рекламной кампании, так что, думаю — много.
They talked about a big ad campaign, so I guess a lot.
Какой лучший способ анонсировать наши низкие цены, если не с помощью рекламной кампании?
What better way to announce our new, slightly lower prices than with an ad campaign?
Показать ещё примеры для «ad campaign»...
advertisement
рекламные кампании — campaign
С середины 19-го века как конгломерат почтовых служб... и ширпотребных производств и дилеров, брэнд КЭТТИ и КОмпания появился на мировом рынке... и началась массивная рекламная кампания.
From the mid 1800s as a conglomerate of postal works and household consumer goods manufacturing and sales, the CATTY COMPANY brand name appears on the world market... and a massive public relations campaign begins.
— Не скромничай! Помнишь рекламную кампанию «Жизнь — это лучший освежающий напиток»?
You remember the «Life is the greatest refreshment of all» campaign?
Ты должен решить насчет рекламной кампании и контроля дистрибуции.
You have to decide the campaign and control the distribution.
Таким образом, я попросила его сделать некоторые макеты для рекламной кампании на билбордах.
So I had him do some mock-ups for a billboard campaign.
Гаррет, что нужно для рекламной кампании?
Garrett, what does the campaign need?
Показать ещё примеры для «campaign»...
advertisement
рекламные кампании — advertising campaign
Часть нашей новой рекламной кампании.
Part of our new advertising campaign.
Моя новая рекламная кампания.
Will my new advertising campaign!
А какое отношение её письма о разводе имеют к её рекламной кампании?
And what attitude of its letter about divorce Have to its advertising campaign?
Все что мне нужно вам сделать, это шаг вверх, быть человеком, и сделать это фото съемка, так что я банки получают рекламную кампанию собирается.
All I need you to do is step up, be a man, and do this photo shoot, so I can get the advertising campaign going.
И была большая рекламная кампания:
And there was a big advertising campaign, saying,
Показать ещё примеры для «advertising campaign»...
advertisement
рекламные кампании — promotion
Национальный еженедельник сейчас лакомый кусочек и с нашей редакцией и рекламной кампанией мы сделаем из него лучший пятицентовый еженедельник в стране.
National Weekly is a great piece of property right now, and with our editorial and promotion machine, we could build it into the largest five-cent weekly in the country.
У нас идет рекламная кампания.
We have a promotion going.
Извините, я забыл, что у нас сейчас рекламная кампания:
I forgot the promotion. Buy one.
Это рекламная кампания, так что да.
It's a promotion, so yeah.
В этом бизнесе бывают взлёты и падения, и я только что начал рекламную кампанию, и я уверен, она поможет вернуть бизнес в прежнее русло.
It's an up and down business, and I just started This fantastic promotion that I'm sure Is gonna get things humming again.
Показать ещё примеры для «promotion»...