резонансный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «резонансный»

«Резонансный» на английский язык переводится как «resonant».

Варианты перевода слова «резонансный»

резонансныйresonant

Это похоже на резонансный стробоскоп.
That looks like a resonant stroboscope.
Капитан, сенсоры показывают резонансную волну частиц.
Captain, sensors indicate a resonant particle wave.
Когда уровень тахионов приблизился к резонансной частоте, давление на ядро увеличилось.
When tachyon levels rose to a resonant frequency, core pressure increased.
У каждого вещества своя собственная резонансная частота.
Each structure has its own resonant frequency.
Если они вибрировали на правильной резонансной частоте...
If they were to vibrate At just the right resonant frequency...
Показать ещё примеры для «resonant»...
advertisement

резонансныйresonance

Ядерный резонансный анализ показывает, что сплав геркуланума, содержавшийся в детали, был полностью изъят.
Atomic resonance analysis shows that all the herculaneum alloy... in the component has been drained away.
Пару раз мой визор улавливал резонансные следы от превращения материи в энергию.
Sometimes my visor picks up resonance patterns from matter-energy conversion.
Стандартная процедура анализа начинается со сканирования на резонансной частоте.
Standard analysis begins with a resonance frequency scan.
Не было резонансных волн.
There were no resonance waves.
Если я сумею определить резонансную частоту телепатического поля, то смогу сгенерировать помехи, которые вытеснят ее прочь.
If I could determine the resonance frequencies of this telepathic field I could generate interference to drive it out.
Показать ещё примеры для «resonance»...
advertisement

резонансныйhigh-profile

Резонансное дело.
A high-profile case.
Я работаю над резонансными делами по всему миру, а он заботится о детях.
I work high-profile cases all over the world, and he takes care of the kids.
Тут сказано, что вы дали указание Кэри нарушить правила обращения с уликами, чтобы ускорить резонансное дело.
It says here that you ordered Cary to violate evidence-handling rules in order to push a high-profile prosecution.
«Резонансной природой этого дела...»
High-profile nature of this case...
Похоже, что вы цепляетесь за слова, потому что у вас на руках резонансное дело.
See, you're lunging for answers because you've got a high-profile case.