резать горло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «резать горло»

резать горлоcut his throat

Давай, режь горло.
— What? Come on,cut his throat.
Давай, режь горло.
Come on, cut his throat.
Вы думали, что я хотел сказать «резать горло»?
You thought I was gonna say «cut their throats»?
Я буду резать горло!
I'll cut your throat!
advertisement

резать горло — другие примеры

Вместо того, что бы резать цены — режете горло.
Instead of price-cutting, throat-cutting.
— Да, первым делом им режут горло, a потом вскрывают грудь, и пускают кровь.
— Yes, with the ax blow to the heads, Then they open their chests and let the blood out to a bowls.
А как же тогда режут горло без единой капли крови, и пациент при этом — ни звука? — Бред!
Then how could they have a scalpel stuck into their throat without even bleeding?
Вы, наверно, знаете, как раньше убивали коров, били их вот сюда кувалдой потом связывали и резали горло.
Well you know how they used to slaughter beefs, hit 'em right there with a maul... . . truss 'em up and slit their throats?
Вот Эрнест и Ариан выросли в районах где люди друг друга молотят и режут горло за всякую ерунду.
Here are Ernest and Arian growing up in these neighbourhoods where people butcher each other for simple-minded shit.