ребёнок пропал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ребёнок пропал»

ребёнок пропалchild is missing

Ваш ребенок пропал, мисс Таннер.
Your child is missing, Ms. Tanner.
Ее ребенок пропал!
Her child is missing!
— что твой ребёнок пропал.
— that your child is missing.
У человека ребёнок пропал, а возможно мёртв.
The man's child is missing, probably dead.
Как будто наш ребенок пропал.
It's like our child is missing.
Показать ещё примеры для «child is missing»...
advertisement

ребёнок пропалchild went missing

Один ребёнок пропал... девочка, Оливия Данэм.
One of the children has gone missing... a girl, Olivia Dunham.
— Мой ребенок пропал...
— One of my children has gone missing...
Ребенок пропал на семейном пикнике
The child went missing on a family picnic
Трагедия произошедшая сегодня здесь, в Шарлотт на Челси-Бэй-Драйв, где был найден труп пятилетнего мальчика тело Тома Мёрфи было найдено бегуном в лесу неподалёку от его дома мать мальчика, Джессика Мёрфи по-видимому, не знала, что её ребёнок пропал
Tragedy struck today here in Charlotte on Chelsea bay drive when a 5-year-old was found dead. The body of Tom Murphy was discovered by a jogger in the woods near his home, the boy's mother, Jessica Murphy, apparently unaware that her child went missing.
Ребёнок пропал, а родители никому ничего не сказали.
Child goes missing and the parents don't tell anyone at all.
Показать ещё примеры для «child went missing»...
advertisement

ребёнок пропалbaby was gone

Сестра, мой ребенок пропал.
My sister, my baby was gone.
Когда мать обнаружила, что ребенок пропал, она позвонила этому парню.
When the mother found that the baby was gone, she called this guy.
Ребёнок пропал.
The baby was gone.
Мой ребёнок пропал!
My baby is gone!
"Мой ребёнок пропал.
My baby is gone.
Показать ещё примеры для «baby was gone»...
advertisement

ребёнок пропалchildren are gone

Твои дети пропали.
Your children are gone. What?
Все дети пропали.
All the children are gone.
Похоже, всех взрослых убили, а дети пропали.
It appears all the adults were murdered and the children are gone.
Теперь мои жена и ребёнок пропали.
Now my wife and child are gone.
Мой ребёнок пропал.
My child is gone.
Показать ещё примеры для «children are gone»...

ребёнок пропалkids went missing

Первый ребенок пропал 2 года назад.
First of the kids went missing two years ago.
Если дети пропали, это где-то записано, и я найду это.
If kids went missing, something's got to be written down and I will find it.
Значит, один ребенок пропал, а второй удрал?
So one kid goes missing, the other one runs wild?
Если дети пропадут на моем дозоре, я уже мертвец.
These kids go missing on my watch, I'm as good as dead.
Если бы ваши дети пропали, возможно вы были бы более услужливыми!
If it was your kids that had gone missing, maybe you'd be more helpful!

ребёнок пропалbaby is missing

Ребенок пропал.
The baby is missing.
Ребенок пропал.
A baby is missing.
Скрытность это одно, но почему они не сообщили, когда ребёнок пропал?
Privacy's one thing. But they wouldn't report it once the baby was missing?
Ребенок пропал!
Baby missing!
У меня дети пропали!
My babies are missing!