реально бесит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «реально бесит»
реально бесит — really pisses me off
Знаете что реально бесит меня в таких людях как вы?
You know what really pisses me off about people like you?
И когда ты за моей спиной делаешь что-то, это реально бесит.
We said we were gonna do this together, and I am a part of this firm as much as you are, and when you go ahead and you do something like this without me, it really pisses me off.
Плевать мне на ширину картины, или секреты, или кто с кем спит, если только это не ты спишь с Рейчел, потому что это меня реально бесит.
I— — I don't care about the bigger picture or secrets or-— or who's sleeping with who, unless it's you sleeping with Rachel because that shit really pisses me off.
Черт, да вспоминай моменты, когда она тебя реально бесила.
Hell, you got to remember the times she really pissed you off.
Меня сейчас реально бесит.
I'm really pissed right now.
Показать ещё примеры для «really pisses me off»...