расторгнул договор — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «расторгнул договор»

расторгнул договорshatter those ndas

— Мы можем расторгнуть договоры.
— We can shatter those NDAs.
Послушайте, если вам правда столько заплатили и вы действительно умираете, мы можем расторгнуть договоры за 5 секунд.
Listen to me, if that's really all they paid you, and you really are dying, we can shatter those NDAs in about five seconds.
advertisement

расторгнул договорto break with the

Ты всегда можешь расторгнуть договор аренды.
You can always break a lease.
Если Хоул придёт ко мне сам, добровольно, я скажу, как расторгнуть договор с демоном.
If Howl comes here to serve the kingdom, I will teach him how to break with the demon.
advertisement

расторгнул договорcanceled the contract

Я могу расторгнуть договор.
I can cancel the contract.
Он расторгнул договор по личным мотивам.
He canceled the contract for personal reasons.
advertisement

расторгнул договорforeclose

У меня есть друзья, которые могут расторгнуть договор на право собственности, вроде этого.
I have friends who can nullify a deed, foreclose on a property like that.
— Джим, как дела? — Прислали письмо, грозятся лишить нас права собственности, банк собирается расторгнуть договор, всё из-за этой фиктивной недвижимости.
I uh, I got a letter here saying they're gonna foreclose on us and uh, the bank's cutting us off all because of this bullshit real estate.

расторгнул договор — другие примеры

— Да, и сразу же расторгли договор.
— Yes, and then they canceled my policy.
Он хочет расторгнуть договор на рекламу.
He won't sign off on the ad.
И сам найдёт способ расторгнуть договор с демоном!
He'll battle the demon on his own.
Я думаю, что через год Конгресс расторгнет договор Форта-Ларами.
I believe within a year Congress will rescind the Fort Laramie Treaty,
Я должен расторгнуть договор.
I gotta get out of that contract.
Показать ещё примеры...