расторгла помолвку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «расторгла помолвку»

расторгла помолвкуbroken engagement

Каким образом тебе спящей с кем попало не поддерживающей связи, ни с родственниками, ни с друзьями ненавидящей свою работу и с расторгнутой помолвкой удаётся контролировать свою жизнь?
How does having compulsive sex with strangers... no close relationship with friends, or family... a job that you hate, and a broken engagement... feel manageable to you?
Возможно, я был неправ, и эта расторгнутая помолвка — это мой последний шанс... на любовь.
Perhaps I was wrong, and this broken engagement is my last chance... for love.
Расторгнутая помолвка?
Broken engagement?
Да, он расторг помолвку.
Well, yeah, he broke off the engagement.
Когда Джек расторг помолвку.. я чувствовала себя беспомощной.
When Jack broke off the engagement, um I felt pretty helpless.
Показать ещё примеры для «broken engagement»...
advertisement

расторгла помолвкуcalled off the engagement

Он это сделает, если расторгнешь помолвку.
He'll rape me if you call off the engagement.
Я хотела расторгнуть помолвку
I wanted to call off the engagement.
Ладно, в ту ночь... после того, как мы с Райаном расторгли помолвку, но до того, как объявили о ней опять, я что-то вроде... знаешь, я...
Okay, so, the other night... after Ryan and I called off our engagement but before we called it back on, I kind of... you know, I...
Мы расторгли помолвку...
Well, we've called off our engagement, you see, and--
Но ты ведь сама расторгла помолвку, помнишь?
But you were the one that called off the engagement, you remember?
Показать ещё примеры для «called off the engagement»...