рассыпчатый — перевод на английский

Варианты перевода слова «рассыпчатый»

рассыпчатыйthem fluffy

Тебе нравится рассыпчатые?
You like them fluffy?
Я сделала рассыпчатые.
I made them fluffy.
Я обожаю рассыпчатые
— I love fluffy.
advertisement

рассыпчатыйcrumbly

Чувак, план которого довел меня до рассыпчатого бронзового искусства?
You? The guy whose plan involved turning me into some kind of crumbly bronze art?
Конечно, этот нож не является достаточно острым, и пирог слишком рассыпчатый, в любом случае атом слишком мал, чтобы его увидеть.
Of course, this knife isn't sharp enough the pie is too crumbly and an atom is too small to see in any case.
advertisement

рассыпчатыйsandy

Пахнет как специи или пестициды или какой-нибудь другой рассыпчатый яд. Не знаю.
It smells like some kind of spice blend or pesticide, or some other kind of sandy poison or something.
Антуан, не надо сбивать Нельзя, чтобы туда попадал воздух, иначе шоколад станет рассыпчатым.
Antoine, you mustn't whip it. Be gentle. Air bubbles make it sandy.
advertisement

рассыпчатыйpowdery

Рассыпчатые румяна.
Powdery blush.
Я действительно почувствовала себя погребенной под этой гигантской, великолепной, рассыпчатой лавиной прилагательных.
I really felt like I was buried under a giant, gleaming, powdery avalanche of adjectives.

рассыпчатый — другие примеры

У нас в Туле, знаешь, какая картофель, белая, рассыпчатая, ее ложечкой растопчешь, маслицем постным покропишь — очень вкусно.
We have such good potatoes in Tula! They're so white and soft, you just mash them with a spoon, pour sunflower oil on them, and they're so delicious.
то он станет менее рассыпчатым.
adding salt makes it less likely to fall apart.
Это рассыпчатый рис, но...
It's rice crispies, but...
Не наступай на рассыпчатые части!
Black Sheba. Yeah, but listen...
Они все рассыпчатые.!
I am a lioness, and that boy is my cub, and if you let anything bad happen to my cub,
Показать ещё примеры...