рассусоливать — перевод на английский
Варианты перевода слова «рассусоливать»
рассусоливать — brief
Ладно, помни: не рассусоливай.
Okay, remember... keep it brief.
Кайли следит за моим расписанием как за взлетно-посадочной полосой в Эндрюсе, так что не рассусоливаем!
Kyle runs my calendar like an airstrip at Andrews, so we'll need to keep this brief.
advertisement
рассусоливать — другие примеры
Нам с тобой особо рассусоливать некогда.
We got no time to palaver.
Некогда мне с тобой рассусоливать!
I haven't got time to waste talking to you!
Вас всех пора встряхнуть, ребята и девочки, а у меня нет времени все это с вами рассусоливать.
You need waking up, fellows and girls, and I haven't got the time to do this gently.
Слушай, мне некогда всё рассусоливать, но тебе понравится.
Look, I don't want to go through a whole song and dance with you. You're going to love it.
Хватит уже рассусоливать!
How can you be taking this so easily!
Показать ещё примеры...