рассказать историю — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «рассказать историю»

«Рассказать историю» на английский язык переводится как «tell a story».

Варианты перевода словосочетания «рассказать историю»

рассказать историюtell the story

Дай рассказать историю, Руберто.
Let me tell the story Ruberto.
Новый Сирах, чтобы рассказать историю.
A new Sirah to tell the story.
— Вы должны рассказать историю.
Tell the story.
Теперь нам нужно лишь рассказать историю.
Now all we have to do is tell the story.
Чтобы рассказать историю Города Бога, нужно начать с него.
To tell the story of the City of God, I have to start with him.
Показать ещё примеры для «tell the story»...
advertisement

рассказать историюstory

Он хочет, чтобы я рассказал историю.
He wants me to tell you a story. Go ahead.
Они хотят, чтобы я рассказал историю всей своей жизни?
Do they want my whole life story?
Мне сопутствувало достаточно удачи чтобы рассказать историю в бумажном эквиваленте.
I was lucky enough to get the story in the papers.
Всё, что он сделал, так это рассказал историю, которая всё равно бы вышла наружу.
All he did was leak a story that would have come out anyway.
Репортер только что рассказал историю о бездомных подростках, и одним из них был мой сын.
A reporter did a story on homeless teens. My son was one of them.
Показать ещё примеры для «story»...
advertisement

рассказать историюtell

Нам стоит рассказать историю о Стэне вместе.
We should tell these guys a Stan story together.
Я только хочу рассказать историю со своей стороны.
I just want to tell my side of the story.
Эй, Чут хочет, чтобы я рассказал историю о форме для кекса в моём подкасте.
Hey, Choot wants me to tell your cake pan story on my next podcast.
Рассказать историю про бизона, который опьянел,поедая сгнившие яблоки.
Tell... tell the story about the bison who got drunk eating fermented apples.
Я хочу рассказать историю с моей стороны.
I want to tell my side of the story.
Показать ещё примеры для «tell»...
advertisement

рассказать историюtell the tale

Но они всегда оставляют одного клерка в живых. Чтобы рассказать историю о Мики и Мэлори.
But they always leave one clerk alive to tell the tale of Mickey and Mallory.
Этот загадочный человек, который сражался с Мандрагорой, и выжил, чтобы рассказать историю продавец хот-догов?
Is this... mystery man who fought a Mandragora and lived to tell the tale a hot dog vendor?
Ну, хотя бы ты выжил, чтобы рассказать историю.
Well, at least you lived to tell the tale.
Разве Мики и Мэлори не оставляют всегда кого-то в живых чтобы рассказать историю?
Don't Mickey and Mallory always leave someone alive to tell the tale? We are.
Кто бы тогда выжил, чтобы рассказать историю великой Кэролайн Ченнинг, девушки, которая не могла идти достаточно быстро?
Who would live to tell the tale of the great Caroline Channing, the girl who couldn't walk fast enough?
Показать ещё примеры для «tell the tale»...

рассказать историюtell the whole story

Ты намереваешься рассказать историю целиком?
You intend to tell the whole story?
Стэн, как кто-либо может рассказать историю целиком?
Stan, how could anybody tell the whole story?
А он тебе рассказал историю целиком?
But did he tell you the whole story?
Я только что рассказала историю про месть.
I just told you a whole story about revenge.
И расскажу историю целиком.
OTHERWISE I'M TELLING THE WHOLE STORY.