распространился по всему — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «распространился по всему»
распространился по всему — spread all over
Если они действительно распространились по всей галактике, то шансы наткнуться на них довольно велики.
Well, if they really did spread all over the galaxy, I would suggest that the chances of bumping into them again are pretty high.
Раньше это касалось только женщин в её семье, потом её похитили, и ее Беда распространилась по всей округе.
Before, it only affected the women in her family. Then she was kidnapped, and her Trouble spread all over the county. This is what I was talking about.
Её войска и бюрократизм распространились по всей планете.
Her troops and bureaucracies spread across the globe.
Все началось... когда Койот открыл мешок тьмы, и она распространилась по всей Земле.
Story goes... coyote opened a bag of darkness, and it spread across the Earth.
Без специального лечение, он бы распространился по всему телу.
Without special treatment it would have spread all over your body.
Показать ещё примеры для «spread all over»...
advertisement
распространился по всему — spread throughout
— Ну, история о нем распространилась по всей Европе и люди отовсюду приходили узнать, не их ли это пропавший сын.
— His story spread throughout Europe... and people from all over came to see if he was their missing child.
Поразительная способность эволюционировать в ещё более разноликие и причудливые формы означала, что это помогло им не только распространиться по всему миру, но также господствовать над жизнью в нём.
This astonishing capacity to evolve into ever more diverse and bizarre forms meant that it helped them not only spread throughout the world, but also dominate life upon it.
Я скоро стала многоопытной в этой трудной задаче ... и моя известность распространилась по всей Италии
I soon became expert in that difficult task and my fame spread throughout Italy
Рак Лоры распространился по всему её телу.
Laurel's cancer is now spread throughout her body.
Спустя примерно три часа, в семь утра, пока мы спали, в Иерусалиме начались вооружённые нападения арабов на еврейский транспорт, которые распространились по всей стране.
After about three hours, seven in the morning, while we were sleeping, Jerusalem Arabs began armed attacks on Jewish vehicles which spread throughout the country.
Показать ещё примеры для «spread throughout»...
advertisement
распространился по всему — spread through the whole
Огонь распространился по всей станции.
The fire spread through the whole plant.
Это распространится по всему кораблю, станет эпидемией.
It'll spread through the whole ship, become an epidemic.
Не хочу, чтобы паразиты распространились по всему лесу.
Wouldn't want that blight to spread to your whole grove.
Они воспользовались нашей сетью, чтобы распространиться по всему миру.
They used our network to spread out to the whole world.
И так закалённая сталь вскоре распространилась по всему миру.
Soon, this harshness had spread around the whole world.
Показать ещё примеры для «spread through the whole»...