расправляться — перевод на английский

Варианты перевода слова «расправляться»

расправлятьсяdeal

У нас есть средства, чтобы расправляться с самыми жестокими заключёнными. Гипси скована, мисс Хаксби.
We have the means to deal with the most violent prisoners.
О, ну, я могу научить тебя, как расправляться с забияками.
Oh well I can teach you how to deal with bullies.
Теперь видите, как я расправляюсь со своими врагами.
Now you see how I deal with my enemies.
Доминик научил нас, как расправляться с привидениями, демонами, иными неумершими. -А Пожиратель Грехов живой человек.
Dominic trained us to deal with ghosts and demons and all manner of undead... but this sin eater, he's a living man.
А вот так расправляемся мы со своими.
That's how we deal with our enemies.
Показать ещё примеры для «deal»...
advertisement

расправлятьсяtaking

То есть, наши жертвы уничтожили Келтона ради победы, а теперь кто-то с ними расправляется.
So our victims ruined Kelton to win an election, and someone I-is taking them out.
Тёмные волосы, тёмная Фелисити. Расправляется с корпорациями и правительством.
Dark hair, dark Felicity, taking on corporations and governments.
Да, она в одиночку расправлялась с ребятами Брика.
Yeah, she's been taking out Brick's men solo.
С твоим братцем была ещё парочка парней, когда расправлялись с Опи.
There was a couple of other guys with your cousin when they took out Opie.
Кто-то расправляется с этими парнями.
Someone is taking these guys out.