расплющить — перевод на английский
Варианты перевода слова «расплющить»
расплющить — flattened
А попробуешь его расплющить, он вернет себе исходную форму.
And if you flatten it, it bounces right back.
Ты чуть не расплющила меня утром.
You did almost flatten me this morning.
Ханна, машина пыталась расплющить меня и Мону.
Hanna, the car tried to flatten me and Mona.
Я лучше расплющу крышу такси.
I'd rather flatten the top of a cab.
Нет, я просто отважно ударил по тормозам, чтобы не расплющить тебя.
No, I just bravely slammed on the brakes, so I didn't flatten you.
Показать ещё примеры для «flattened»...
advertisement
расплющить — crushed
Почувствовала, как мою маленькую машинку расплющил твой бульдозер.
You felt my sweet little car being crushed by your bulldozer.
— То есть мы сейчас между двумя хребтами, иначе нас бы расплющило. Так?
We should be in between one of the two hills otherwise we will be crushed.
Мы можем погружаться... до тех пор, пока давление... нас не расплющит.
Of course, there's a limit. We can only take so much pressure before the boat's crushed.
И тут канистру расплющило так, что я глазам своим не поверил
It crushed a can like I've never seen.
— У меня в машине лежат важные вещи, я не хочу, чтоб их расплющило.
— I got shit in the car I don't want to be crushed.
Показать ещё примеры для «crushed»...
advertisement
расплющить — squashed
— Совсем её расплющил.
— It's completely squashed
Не специально, но ее расплющило не сильно, так что...
I didn't mean to but it wasn't too badly squashed, so...
Она выглядит как Audi TT которую расплющили в клещах, и это здорово. Очень здорово.
It looks like an Audi TT that has been squashed in a vice and that's a good thing.
Я их расплющил!
I squash 'em!
Она попросит тебя написать книжку, а потом расплющит твою мечту.
She'll ask you to write a book, and then she'll squash your dreams.
Показать ещё примеры для «squashed»...