расплачиваюсь за это — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «расплачиваюсь за это»

расплачиваюсь за этоpaying for it

Как долго он должен расплачиваться за это?
Should he be expected to pay for it?
И, возможно, расплачиваюсь за это.
Maybe I am being made to pay for it now.
И жертвы расплачиваются за это.
And the victims pay for it.
Сколько мне нужно расплачиваться за это, пока ты мучишь себя?
How long do I have to pay for it before you hurt yourself?
Теперь мои люди должны расплачиваться за это своими жизнями.
Now my men must pay for it with their lives.
Показать ещё примеры для «paying for it»...
advertisement

расплачиваюсь за это'm paying the price

Я нечаянно наелась лука и теперь расплачиваюсь за это.
I ate some onion by accident and now I'm paying the price.
Я расплачиваюсь за это каждый день, Молли.
I'm paying the price every day, Molly.
Я не подчинился своему королю, вашему отцу, и теперь расплачиваюсь за это.
I disobeyed my king, your father, and now I'm paying the price.
И теперь моя другая подруга, расплачивается за это.
Now another friend is paying the price for it.
И сейчас Алек расплачивается за это.
And now Alec is paying the price for it.
Показать ещё примеры для «'m paying the price»...