раскаленный докрасна — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «раскаленный докрасна»

раскаленный докраснаred-hot

Другой современник Демокрита, Анаксагор, учил, что луна состоит из обычной материи, а солнце — это раскаленный докрасна камень далеко в небе.
Another contemporary of Democritus, named Anaxagoras, taught that the moon was a place made of ordinary matter and that the sun was a red-hot stone far away in the sky.
Они должны были танцевать до смерти в раскаленных докрасна железных сапогах.
They had to dance themselves to death wearing red-hot iron boots.
Это клеймо, выжженное раскаленным докрасна железом.
It was branded, the mark burnt into him with a red-hot iron.
advertisement

раскаленный докраснаred hot

Мне постоянно снится сон, что на том свете все люди, которых я когда-либо оштрафовал, пытают меня раскалёнными докрасна утюгом и клещами.
I have this recurring dream that in the other world all the people I ever fined are torturing me with red hot iron and pincers.
А потом откалывал грязь и втыкал раскалённый докрасна штырь в человеческое тело, и заставлял их так ходить.
And just crack the mud off and stick a red hot bandit into a human body and make him walk with that.
advertisement

раскаленный докрасна — другие примеры

Солнце — ближайшая к нам звезда, горячий газовый шар, сияющий от собственного жара, как раскаленный докрасна металл.
The sun is the nearest star, a glowing sphere of gas shining because of its heat, like a red-hot poker.
Пусть нас будет слышно от раскалённого докрасна ядра до чёрных небес!
Let us be heard from red core to black sky.
Все умерли по неизвестной причине, и их плоть... раскалена докрасна.
All dead from causes unknown and their flesh... glowing.