раны на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «раны на»
раны на — wounds on
У всех жертв обнаруживают одинаковые странные раны на шее, происхождение которых врачи пока не могут объяснить.
All victims appear to have the same strange wounds on their necks, the origin of which is still a mystery to doctors.
— Защитные раны на предплечье.
Defensive wounds on her forearm.
— Мне кажется, это тупик. В предварительном медицинском заключении говорится об отсутствии оборонительных ран на жертве вследствие нападения собаки.
Preliminary ME report shows no defensive wounds on the victim from a canine attack.
Я скрыл свое лицо, но меня выдали раны на спине.
I disguised my face, but it was the wounds on my back that betrayed me.
И у него были странные раны на шее, и его стоматологические записи совпадают от 22-летнего туриста.
And he had strange wounds on his neck, and his dental records match those of a 22 year old backpacker.
Показать ещё примеры для «wounds on»...
advertisement
раны на — lacerations on the
Тело с многочисленными ушибами и рваными ранами на лице, указывающими на недавнюю потасовку.
A body with multiple contusions And lacerations on his face consistent with A recent altercation.
У него на пальцах ожоги первой степени, несколько рваных ран на лице.
He has first degree burns on his fingers, multiple lacerations on his face.
Нет, у первой было напряжение в ногах, у второй рваные раны на животе, а у третей были незначительные ожоги позади шеи.
No, the first one had a leg strain, the second one had lacerations on her abdomen, and the third one had minor burns on the back of his neck.
У миссис Флинн были множественные ожоги, и рваные раны на руках, ногах, и верхней части ног.
Mrs. Flynn had multiple burn marks, and lacerations on her arms, legs, and upper leg area.
Взаимосвязаны с рваными ранами на её спине.
Which goes hand in hand with lacerations on her back.
Показать ещё примеры для «lacerations on the»...
advertisement
раны на — head wound
У него рана на голове.
That man has a head wound.
Вот это рана на голове.
This is a head wound.
Это не рана на голове.
That is not a head wound.
У него рана на голове.
Keep looking. He has a head wound.
Когда я сдвинула тело, чтобы осмотреть рану на голове, раздался щелчок.
There was a popping noise when I moved him to examine the head wound.
Показать ещё примеры для «head wound»...
advertisement
раны на — gash on
И я получил глубокую рану на моем котелке, чтобы доказать это.
The gash on my head proves it.
Ко мне подошел какой-то шизанутый с протезом вместо руки и раной на голове, я дал ему все, что он потребовал.
Some whack job with a fake hand and a bloody gash on his head comes at you with a gun, I give him what he wants.
И казино отправило мисс Мулрэни в госпиталь чтобы вылечить ее рану на голове.
The casino took Ms. Mulraney to the hospital to treat a gash on her head.
Папа везет нас в больницу со сломанной рукой и раной на лбу.
Dad drives to the hospital with a broken arm and a gash on his forehead.
Рана на его голове была нанесена посмертно.
The gash on his forehead was postmortem.
Показать ещё примеры для «gash on»...
раны на — cut on
Только большая рана на голове.
I only have a rather large cut on my head, sir.
Инспектор, если рана на запястье и в самом деле от ножа, тогда есть ли факты, указывающие, что порез был результатом несчастного случая и не был нанесен намеренно, чтобы оправдать наличие пятен крови?
Inspector, granted that the cut on the wrist was caused by that knife, is there anything to show whether it was an accident or done deliberately after the murder to account for the bloodstains?
— У него была рана на голове.
— He had a big cut on his temple.
— У него рваная рана на голове.
— He just has a small cut on his head.
Она жаловалась на рану на ноге несколько дней назад.
She was complaining about a cut on her leg a few days ago.
Показать ещё примеры для «cut on»...
раны на — injuries on
Был нерешенным вопрос после вскрытия касательно того, почему Френсис имел защитные раны на левой руке, а не на правой если он правша.
There was an outstanding question from the postmortem as to why Francis had defensive injuries on his left hand, not his right when he was right-handed.
И мы сделаем это сейчас. Раны на бедрах были нанесены после смерти и, на мой взгляд, их сделал человек с глубоким психологическим расстройством.
The injuries on Maria's thighs were made post-mortem and indicate to me the handiwork of someone in tremendous psychological distress.
Медицинский эксперт также упомянул о ритулалистических ранах на теле Марии.
The medical examiner mentioned ritualistic injuries on Maria's body.
— Да. И пока я очищал кости, заметил раздавленные раны на щитовидном хряще, указывающие на использование тупого предмета при попытке задушить.
And while I was cleaning the bones, I noticed crushing injuries to the thyroid cartilages which indicate the use of a broad surface in the attempted strangulation.
Раны на её теле не соответствуют месту, где её обнаружили.
The injuries don't make sense with where we found her.
Показать ещё примеры для «injuries on»...
раны на — neck wound
Как и в прошлый раз, рана на шее обуглена.
Once more, the neck wound cauterized.
Нашёл крошечный осколок прозрачного стекла в ране на шее.
Did find a tiny, clear glass shard in the neck wound.
Мы нашли небольшие чешуйки золота в его ране на шее.
We found small flakes of gold in the neck wound.
Что ж, основываясь на количестве крови, мы поняли, что она вытекла из раны на шее, сделанной вот этим.
Well, based on the amount of blood, we figure she bled out from her neck wound, made by this.
Но у него не было жуков в его зияющей ране на шее.
But he didn't have bugs in his gaping neck wound.
Показать ещё примеры для «neck wound»...
раны на — marks on
Защитные раны на обеих руках, посмертный кровоподтек на правом затылочном мыщелке, прямо здесь.
Defensive markings on both hands, post-mortem bruising to the right occipital condyle. About here.
Мы обнаружили характерные раны на руках.
He was found with very distinctive markings on his arm.
Нет, раны на его спине старые...
No, the marks on his back are old,
Да, это подтверждается тем фактом, что нет никаких защитных ран на ее руках и ладонях.
Yeah, it's supported by the fact that there are no defence marks on her hands or arms.
То что случилось — рана на всю жизнь.
All that happened has marked me for life.
Показать ещё примеры для «marks on»...
раны на — facial lacerations
Множественные переломы, раны на лице...
Multiple fractures, facial lacerations...
Есть ожоги, ампутации, жуткие раны на лице. Прошу, никуда не уходи.
There's burns,digit amputations,Nasty,nasty facial lacerations,So please don't go anywhere,okay?
Похожи, через раны на лице от Коукли мой герой подхватил какой-то стафилокОкк.
Well, apparently the facial lacerations that Coakley made them give me are infected and my character's got staph or something.
Двое мужчин, Джейкоб Дивер, 43 года, был пристегнут, незначительные раны на лице, и повреждена рука.
2 males, jacob deever, 43 years old, Wearing seat belt, minor facial lacerations And a bruised arm.
Его раны в основном поверхностные, самые глубокие рваные раны на лице.
His wounds were mostly superficial, the most pronounced being facial lacerations.
раны на — defensive wounds on
— Так же, как и раны на лице?
As were the defensive wounds on his face?
Раны на голове и руках жертвы, горло перерезано.
Defensive wounds on her face and hands, throat cut.
И оборонительная рана на руке.
And a defensive wound on his hand.
От 20 до 30 ушибов с обеих сторон, в том числе раны на руках и предплечьях, свидетельствующие о попытке защититься.
20 to 30 contusions on all sides, including defensive wounds on the hands and the forearms.
Поищите еще раны на теле жертвы.
Look for any more defensive wounds.