рано или поздно он узнает — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «рано или поздно он узнает»
рано или поздно он узнает — he will find out sooner or later
Рано или поздно он узнает.
Well, he's going to find out sooner or later.
Рано или поздно он узнает.
He will find out sooner or later.
рано или поздно он узнает — другие примеры
Я пытался скрывать до последнего, но я понимал, что рано или поздно они узнают.
I tried to hold out as long as I could, but I knew they'd find out sometime.
Мы же рано или поздно его узнаем.
I mean, we're gonna get to know him sooner or later.
Рано или поздно он узнает, не волнуйся. — Точно?
Sooner or later she'd find out, don't you worry.
Рано или поздно он узнает, что ты не принимаешь эти чертовы таблетки.
He's gonna know you're not taking the stupid pills.
Рано или поздно он узнает.
You know he's going to find about this.
Показать ещё примеры...