ранить твои чувства — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ранить твои чувства»
ранить твои чувства — hurt your feelings
Я раню твои чувства, Руааи?
Did he hurt your feelings, ruffy?
Извиниться за то, что я сказал что-то, что ранило твои чувства... -...и то, что есть между тобой и мной.
To apologize for anything I said that hurt your feelings and sort things out between you and me.
Я раню твои чувства, и ты таким образом наказываешь меня?
I hurt your feelings, and this is how you lash out at me?
Я знаю, моя реакция недавно на самом деле ранила твои чувства.
I know how I reacted the other day really hurt your feelings.
Я... что не хотел ранить твои чувства.
I... have no memory of ever hugging Tan, because I was always careful not to hurt your feelings.
Показать ещё примеры для «hurt your feelings»...