разыскивает тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разыскивает тебя»
разыскивает тебя — searching for you
Святая Церковь разыскивает тебя с того самого дня, как ты родилась.
The Holy Church has been searching for you since the day you were born.
Опасные люди разыскивают тебя и всех, кто тебя укрывает.
Dangerous men are searching for you and whoever is sheltering you.
С тех пор мы разыскивали тебя.
And we've been searching for you ever since.
Ты объехал пол мира, что бы найти и достать меня в этом дурацком убогом автотрейлере, но клянусь Богом, мне пришлось потрудиться, разыскивая тебя.
You traveled halfway around the world, to come and get me in that crappy, dump trailer, but I swear to God, I had to search you, man.
Слушай, ты знаешь, что Д.М.П. разыскивает тебя?
Listen, did you know that M.P.D. has been searching for you ?
advertisement
разыскивает тебя — looking for you
Пока Вайт не нашёл меня, разыскивая тебя.
Until White came looking for you and found me instead.
Я навестил твою маму, разыскивая тебя.
So, I went and visited your mom, looking for you.
Ты не знаешь почему вооруженный человек, которого застрелили, ворвался сюда, разыскивая тебя?
You have no idea why an armed man who was Shot to hell barged in here looking for you?
— Полиция разыскивает тебя.
The police are looking for you.
Так вот, почему они разыскивают тебя?
So why are they looking for you?
Показать ещё примеры для «looking for you»...