разыскал своего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разыскал своего»

разыскал своегоfind your

Э... Сходи разыщи своего отца, милая.
Um... go find your father, dear.
В прошлый раз ты сказал, что приехал в Корею разыскать своих родителей.
Last time, you said you came to Korea to find your parents, right?
Вы разыщите свою жену.
You will find your wife.
Я предлагаю тебе разыскать своих друзей.. и скажи им что мы собираемся начать, с ними или без них.
I suggest that you find your two friends and tell them that we're going to begin with or without them.
Я знаю, что ты хочешь разыскать свою сестру, и не жду, что ты пойдёшь со мной.
Huh. Look, I know you still wanna find your sister, and I don't expect you to come with me, ok?
Показать ещё примеры для «find your»...
advertisement

разыскал своегоtracked down my

Я разыскал своего старого преподавателя Рона Парфитта, который просто...
I tracked down my old teacher, Ron Parfitt who's just...
Я разыскал своего взрослого сына, которого никогда до этого не видел.
I tracked down my grown son, who I've never met before.
Спенсер, мама преодолела себя, чтобы разыскать свою подругу, которая работает в Сент-Эндрюс.
Spencer, Mom went out of her way to track down her friend who works at St. Andrews.
У меня займет пару недель, чтобы разыскать свою сестру.
Should only be a couple weeks while I track down my sister.
А Стив Холт наконец-то разыскал своего настоящего отца.
And Steve Holt finally tracks down his real father.