разузнаю все — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разузнаю все»

разузнаю всеfind out

Ну, разузнай все и перезвони мне на этот номер.
Well, find out and ring me back at this number.
Разузнайте всё, что сможете.
Find out what you can.
Это парень тратил силы и время, чтобы разузнать всё о тебе.
This is a guy who took the time to find out about you.
Разузнай все для этого сеньора.
Find out for this man.
Нужно схватить Чо Гван Уна и разузнать всё об этой карте и отношениях с японскими торговцами.
First, we should capture Jo Gwan Woong and find out about the origins of this map and his relationship to the Japanese merchant.
Показать ещё примеры для «find out»...
advertisement

разузнаю всеfind out everything

И разузнай всё, что можно о прочих участниках соревнований.
And find out everything you can — about the other competitors.
Я разузнаю все про их цены и стратегию.
Yep. I find out everything about their prices and policies.
Я разузнаю все про их расходы и зарплаты.
I find out everything about their expenses and salaries.
Разузнай всё о том маньяке.
Find out everything about that stalker.
Это пока все, что у нас есть, но я хочу, чтобы ты разузнала все, что можешь о Хайнц Кетчуп.
So far this is all we have, but I want you to find out everything you can on Heinz Ketchup.
Показать ещё примеры для «find out everything»...
advertisement

разузнаю всеget

Слушай, я позвонил твоей команде, чтобы разузнать все, а они спросили меня, видел ли я тебя.
Listen, I, called the chiefs to get a quote, and they asked me if I had seen you.
Так поезжай и разузнай все сам.
Just drive on over and get what you need.
Отпусти его, и дай Майку разузнать всё, что тебе надо.
Cut him loose, and let Mike get you what you need.
— Пусть Макс разузнает всё из... — Готово.
Let's get Max to pull everything from...
Я разузнал всё, что было нужно.
I got what you asked for, OK?
Показать ещё примеры для «get»...