разрушенное здание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разрушенное здание»

разрушенное зданиеruined building

Разрушенное здание, привет.
That's the ruined building, hello.
... ведёт в разрушенное здание, на другой стороне улицы.
Leads to the ruined building across the street.
Крысы, промышляющие под покровом ночи и плодящиеся в разрушенных зданиях, грозят превратиться в нашего внутреннего врага.
The rats undercover of the black-out and profiting by ruined buildings are forming the menace of an enemy within our gates.
У них, должно быть, здесь когда-то была колония, потому что остались разрушенные здания и оборудование, разбросанные повсюду.
They must have had some kind of colony here at some time because of the ruined buildings and equipment they left scattered around.
advertisement

разрушенное зданиеbuildings

После землетрясения ты видишь, как одни люди вытаскивают других из под обломков разрушенных зданий, люди обнимаются и всё такое, потому что они увидели одиноко валявшуюся на дороге туфельку маленькой девочки, а саму девочку нет.
After an earthquake, you see people pulling other people out of broken-down buildings, people hugging and junk, because they saw a little girl's shoe in the road and no little girl around.
Первый толчок в 5 ноль 5 сразу унес жизни десятков человек,% из-за разрушенных зданий по всему городу начались пожары, % продолжавшиеся всю ночь... %
Registering 7.1 on the Richter scale, the earthquake shattered the Bay Area, killing dozens of people, toppling buildings, and starting fires across the city that burned through the night. You're sure it was that day?
advertisement

разрушенное зданиеcollapsed building

Это не из-за разрушенного здания.
This isn't from the building collapse.
Запрограммировв уравнения на компьютере, я смогла реконструировать скелет так же, как судебные архитекторы могут реконструировать разрушенное здание.
So programming the equations into the computer, I was able to reconstruct the skeletal system, the same way a forensic architect could reconstruct a collapsed building.
advertisement

разрушенное здание — другие примеры

Ну, разрушенные здания и кратеры — это фон, Кларк.
Well, blown-out buildings and sinkholes are background, Clark.
Перестань, семь трупов, трое в больнице, разрушенное здание.
Come on, seven dead bodies, three in hospital, a building destroyed.
Мы бросаем фибро-оптические камеры в разрушенное здание, а гусеничные буровые установки пройдут сквозь обломки чтобы создать дыру, через которую мы вытащим своих людей.
We're dropping fiber-optic cameras into the collapsed structure, and the crawler drills will be boring through the debris to create a hole through which we will then pull out the men.
Скорую вызвали в разрушенное здание, известное, как пристанище для бродяг, где ваш друг Чайна, неудачно упал под влиянием выпитого.
Ah well, an ambulance was called to a dilapidated building, known to be used by vagrants, where your friend «China» had suffered a fall while under the influence of alcohol.
Помнишь ту сцену в центре города пару недель назад, разрушенные здания, странные пожары.
Remember that scene downtown a couple of weeks ago, torn up buildings, strange fires.
Показать ещё примеры...