разрушенного дома — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разрушенного дома»
разрушенного дома — broken home
Разрушенный дом?
Broken home?
Помню, как кто-то в школе сказал мне, что я из разрушенного дома.
I remember in school someone telling me I came from a broken home.
Лучше выйти из разрушенного дома, чем жить в нем.
It's better to come from a broken home than to live in one.
Разрушенные дома, разрушенная Британия.
Broken homes, broken Britain.
advertisement
разрушенного дома — bombed house
(Клаус Воорман) После войны, оставалось ещё много разрушенных домов.
After wartime, we still had lots of bombed houses.
Когда Отто попрощался с твоим дедом, он зашел в разрушенный дом.
Otto said farewell to your grand dad. He travelled along and saw a bombed house.
advertisement
разрушенного дома — of ruined houses
Женщина из посольства, дорога на южное побережье, там есть разрушенный дом, недалеко от границы с Гватемалой, в одной миле от поворота на Сан Педро.
The woman from the embassy, the southern coast road, uh, there's a-a ruined house near the Guatemalan border, about one mile past the San Pedro turnoff.
Кругом упадок, много разрушенных домов.
Lot of decay, lots of ruined houses.
advertisement
разрушенного дома — другие примеры
Мадам, эта вещица ничейная. Добыта из разрушенных домов для публичной продажи.
Madam, this here is a piece of unclaimed property salvaged from blitz buildings to be publicly sold.
Которую ты оставил в старом разрушенном доме.
Which you left in the ruined old house.
Они прятались в разрушенных домах и попрошайничали на улицах. Они были грязные, и от них жутко воняло.
They lived on bombsites, scrounged for food on the streets, they were filthy and they stank.
Но это расписание осталось там же, в уже разрушенном доме.
But that manual was probably left there. In the house that was destroyed.
Потом началась вторая волна обстрела и я спрятался в разрушенном доме.
And then the second wave of the attack started, and, uh I hid in a collapsed house.
Показать ещё примеры...