разрушает мою — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разрушает мою»

разрушает моюdestroying my

— Ну, я вижу мужчину, который совершает преступление... вламываясь в мой офис и разрушая моё имущество.
Well, I see a man committing a felony... by breaking into my office and destroying my property.
Почему ты вечно разрушаешь мою жизнь?
Why are always destroying my life?
ЕслиКортмандумает,что может меня поймать, разрушая мою машину, егорассудокстановитсятупым.
IfCortmanthinkshecanget to me by destroying my car, hiswit'sgettingdull.
Эта шапка разрушает мою самооценку, и у меня не было припадка.
This hat is destroying my self-esteem and I haven't had a seizure.
вы разрушаете мою жизнь!
You're destroying my life!
Показать ещё примеры для «destroying my»...
advertisement

разрушает моюruining my

— Эта чертова книга разрушает мою жизнь.
That pink book is ruining my life.
Вам что, нравится доставлять мне сомнительное удовольствие, разрушая мою жизнь?
I swear,do you all take some kind of perverse pleasure in ruining my life?
Разрушаю мою жизнь.
Ruining my life.
Разрушая мою жизнь.
Ruining my life.
Единственная вещь, которая разрушает мое здоровье — это твоя диета.
The only thing ruining my health is your diet.
Показать ещё примеры для «ruining my»...
advertisement

разрушает моюwrecking my

Просто сделай это тупое маскировочное заклинание. чтобы я мог спасти Елену и можешь вернуться разрушать мой особняк.
Just do the stupid cloaking spell so I can go grab Elena and you can go back to wrecking my mansion.
Но это разрушает мою жизнь.
But it's wrecking my life.
Он убивает людей и разрушает мою жизнь.
He's killing people and wrecking my life.
Оно разрушает мою жизнь!
It just wrecked my life!
Кто эти боги, которые преследуют меня по ночам и разрушают моё спокойствие?
Who are these Gods who haunt my nights and wreck my peace?
Показать ещё примеры для «wrecking my»...