разрушает всё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разрушает всё»
разрушает всё — destroy all
Я понял, что эта семья всегда разрушает всё, к чему прикасается.
I understand every time that family touches something, they destroy.
В большинстве случаев солёная вода разрушает все подобные улики, но внутри лыжной маски мы нашли несколько волос а это значит, что у нас есть ДНК убийцы обычно мы могли бы взять у вас мазок со щеки, подождать результаты 48 часов,
Now, in most cases, saltwater would destroy useful evidence In clothing like this, but inside this ski mask We found some hair follicles.
Ты разрушаешь все средства передвижения, которыми ты пользуешься.
Do you destroy every vehicle you get into?
Все что ты должен делать — существовать Потому что независимо от того, что я делаю или куда иду Ты всегда будешь со мной пытаясь разрушать всё, что я построил.
All you have to do is exist because no matter what I do or where I go, you will be with me forever, trying to destroy every single thing that I built.
Это вещество... Очень богато, оно производит клетки, которые разрушают все органические элементы.
With a substance that's very rich, they produce cells which destroy all the organic elements.
Показать ещё примеры для «destroy all»...
разрушает всё — destroying everything
Словно саранча. Расползаются вокруг, бездумно пожирая все и совокупляясь ...разрушают все на своем пути в жестоком, бессмысленном желании существовать.
Like locusts, crawling around, mindlessly bent on feeding and mating,... ..destroying everything in sight in their relentless, pointless desire to exist.
Как некоторые люди могут просто идти по жизни, волоча за собой свою ложь и разрушая всё, к чему прикасаются?
How is it that some people just walk through life, Dragging their lies with them, destroying everything they touch?
Разрушаешь всё!
Destroying everything!
В течении тысяч лет она постоянно выходила из своих берегов, стирая с лица земли целые деревни, разрушая всё на своём пути.
For thousands of years it regularly burst its banks, wiping out entire villages, destroying everything in its path.
Нет, я хочу знать стоит ли это того, чтобы разрушать всё, что у нас было.
No, I want to know what was worth destroying everything we had for.
Показать ещё примеры для «destroying everything»...
разрушает всё — ruining everything
Только для того, чтобы на следующее утро разрyгаться, таким образом разрушая всё то, чего мы так долго ждали.
Only to get into a fight the day after thus ruining everything we waited so long for.
— Она разрушает все.
— She's ruining everything.
— Она разрушает все.
— He's ruining everything.
знаешь, я думаю, что это легче, чем стоять перед фактом, что ты наркоторговец и это разрушает все хорошее в твоей жизни.
You know, I guess that is easier than facing the fact that you are a drug dealer. And it is ruining everything good in your life.
Ты разрушаешь все.
You're ruining everything.
Показать ещё примеры для «ruining everything»...
разрушает всё — ruining all
Он красавчик, а ты — бедствие, которое разрушает все отношения.
He's a catch and you're a snatch who ruins all her relationships.
Это то, что разрушает все отношения.
It's what ruins all relationships.
А ты разрушаешь все наше веселье.
You're ruining all our fun.
за то что разрушаешь всё это.
For ruining all of this.
Что ты намеренно разрушаешь все отношения, которые могут принести тебе радость, потому что ты ужасный, жалкий ребенок?
That you purposefully ruin every relationship that could be good for you because you are a sad, pathetic little child?
Показать ещё примеры для «ruining all»...