разрастись — перевод на английский

Варианты перевода слова «разрастись»

разрастисьgrow

Но я никогда не мог представить, что эта идея разрастётся в её разуме, как рак,.. что даже когда она проснулась...
But I never knew that that idea would grow in her mind like a cancer that even after she woke...
Прекратите беспорядки, пока они не разрослись.
Put down the insurgency before it has a chance to grow.
Здесь были посажены вьюнки, которые разрослись до самых дальних веток.
Creepers have been planted to grow over the outermost branches.
Но в данном случае чем больше ты срежешь, тем сильнее оно разрастётся, потому что это колючий кустарник
But the more you cut the more they grow, because they're brambles.
Возможно, но лучше пресечь ее на корню Чем позволить ей разрастись в Большую угрозу
Perhaps, but better to nip a fledgling faction in the bud than let it grow into a bigger threat down the road.
Показать ещё примеры для «grow»...
advertisement

разрастисьbig

К сожалению, Бармаглот слишком разросся.
Unfortunately, Jabberwocky had gotten too big.
Именно, точно, одна из причин, почему мы ушли из Локхарт/Гарднер, это потому что они слишком разрослись и стали терять связь с клиентами.
Right, exactly, one of the reasons we left Lockhart/Gardner was because it was getting too big, and losing sight of its clients.
Образование, скорее всего, доброкачественное, но оно разрослось так, что провоцирует кровотечения.
The mass is probably benign, but it has grown big enough to cause some bleeding.
Может все слишком разрослось,
It got too big, I guess.
Моя язва так разрослась, кофе прет наружу через мой пупок.
I got ulcers so big, coffee's coming out of my bellybutton.
Показать ещё примеры для «big»...
advertisement

разрастисьspread

Гнев разросся, словно вирус.
The anger spread like virus.
Они разрослись и образовали землю.
They spread and formed the Earth.
Если были б слишком агрессивными, могли неконтролируемо разрастись и быть обнаруженными.
If they were too aggressive, they could spread and be discovered.
Постепенно со временем.. город разросся..
along with time.. slowly the city spread..
Массовые беспорядки, вспыхнувшие в Севапури подобно огню разрослись до Бенареса.
— The communal violence that originated in Sewapuri... — has spread like wild fire to Benares
Показать ещё примеры для «spread»...
advertisement

разрастисьexpanding

Но если что-то вроде Всемирной паутины разрастётся, в перспективе может получиться это, верно?
But if something like the World Wide Web expands, what it ultimately could do... is this, right?
Как вы понимаете, наши союзники в НАТО горячо желают, чтобы мы завершили этот конфликт, пока он не разросся.
As you'd expect, our NATO allies are eager for us to end this conflict before it expands.
Представь, что оно разрастется до таких размеров, что поглотит всю твою индивидуальность и сделает из тебя неконтролируемого монстра.
Imagine it expanding to the point of critical mass, taking over your whole personality, making you an uncontrollable monster.
Межправительственная комиссия разрослась по Европе.
IGC's been expanding through Europe ever since.
За последнее время их организация серьезно разрослась.
The organization considerably expanded lately.