разорвёт нас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разорвёт нас»

разорвёт насtear us

Оно может разорвать нас на куски с одной только энергией из той вселенной.
It could tear us apart with the energy from the other side alone.
Зомби собираются разорвать нас на части!
The zombies are gonna tear us apart!
Клянусь тебе, Мэдж, это позволило бы разорвать нас на кусочки.
I swear to you, Madge, this would tear us all apart.
Ты могла разорвать нас на части.
You were about to tear us apart.
Даже если орды Муспела разорвут нас на клочки... или Огненные Великаны испепелят каждого из нас;... даже если нас проглотит Дракон Северного моря... или мы свалимся с Края Света,..
You see, even if the Hordes of Muspel tear us limb from limb or the Fire Giants burn each and every one of us to a cinder... even if we're swallowed by the Dragon of the North Sea or fall off the Edge of the World...
Показать ещё примеры для «tear us»...
advertisement

разорвёт насtear us apart

— Искажения могут разорвать нас.
— The distortions will tear us apart.
Никто не может разорвать нас, мистер Нисторм.
— Nobody can tear us apart, Mr. Nystrom.
Эта семья над которой вы работаете, настолько сложно удержать вместе что если ты ничего не сделаешь, она разорвет нас.
This family you've been working so hard to keep together... You've done nothing but tear us apart.
Пресса разорвет нас, если мы ей это позволим.
The press will tear us apart if we let them.
Он разорвет нас изнутри.
It will tear us apart from the inside.
Показать ещё примеры для «tear us apart»...