разорву его на куски — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разорву его на куски»

разорву его на кускиtear him to pieces

Разорви его на куски!
Tear him to pieces!
Разорвём его на куски!
Tear him to pieces!
Почему бы просто не разорвать его на куски, как это делают другие Существа?
I mean, why not just tear him to pieces like every other Wesen does?
И если нам позвонит чей-то адвокат, мы тут же отвезём тело обратно. И вы сможете разорвать его на куски, как голодные шакалы.
And if I so much as get a phone call from anybody's lawyer... we'II give the body back... and the three of you can tear him to pieces like fucking jackaIs if you want to.
Если бы это с тобой сделал мужчина, я бы разорвал его на куски.
If a man did that to you, I'd tear him to pieces.
Показать ещё примеры для «tear him to pieces»...