разорвать эту связь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разорвать эту связь»

разорвать эту связьbreak the connection

Ей нужно разорвать эту связь, и самой его отпустить.
She needs to break that connection, and let go on her own.
Просто для того, чтобы разорвать эту связь.
Just to break the connection.
advertisement

разорвать эту связь — другие примеры

Чтобы пересадить ребенка обратно в Кейко, мне пришлось бы разорвать эти связи, что, скорее всего, вызвало бы внутреннее кровотечение у Киры и серьезную респираторную травму у ребенка.
And in order to transfer the baby back to Keiko I would have to sever those ties which would likely cause massive internal hemorrhaging in Kira and a severe respiratory trauma for the baby.
Необходимо разорвать эту связь.
Listen, you have to cut the tether.
Чтобы разорвать эту связь, ты должен заставить себя обратиться.
To break the sire bond, you've to make yourself turn.
Ты думаешь, что сможешь разорвать эту связь?
You really think you can break that kind of devotion?
Посол серьезно думает, что в данных обстоятельствах лучше всего разорвать эту связь.
The Ambassador feels very strongly in the circumstances it would be best to terminate this liaison.
Показать ещё примеры...