разорван на куски — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разорван на куски»

разорван на кускиtorn apart

Что, они были разорваны на куски?
— What, they were torn apart?
Возможно разорваны на куски.
Probably torn apart.
мальчик Хосе Анхель Сернеда 11-ти лет играл во дворе школы, и был разорван на куски осколками одной из бомб, упавших во время преступного воздушного налёта красных...
"The eleven year old child José Angel Cerneda... "was playing in his school's playground, and was torn apart by the shrapnel... of one of the bombs of the criminal air raid. "
Его жертвы разорваны на куски;
His victims are torn apart;
Я хотела умереть по-своему, а не быть разорванной на куски этими мерзкими тварями.
I wanted to die my way, not torn apart by drooling freaks.