разоблачать себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разоблачать себя»

разоблачать себяreveals itself

Я не планировал разоблачать себя, но недавние события вынудили меня сделать это.
I did not plan to reveal myself to you, but recent events have forced my hand.
Нарушитель порядка должен разоблачать себя мелкими порциями
A troublemaker should reveal herself very shortly.
То, что было представлено как действительная жизнь, на самом деле разоблачает себя как жизнь ещё более зрелищная.
What was represented as real life... reveals itself simply... as more truly spectacular life.
advertisement

разоблачать себя — другие примеры

Будучи профессионалом, он понял, что его будут снимать, и тогда вы сможете разглядеть его лицо через маску. Чтобы не разоблачать себя, он оторвал собственное лицо.
He realized there was gonna be a shot where you'd be able to see through his visor, so, rather than reveal his identity, he tore his own face off.
Так именно утайками вина разоблачать себя осуждена.
So full of artless jealousy is guilt, it spills itself in fearing to be spilt.
Я видела многие вещи, которые я никогда не забуду, вещи, которые я не могла остановить, не разоблачая себя.
I saw a lot of things I'll never forget, things I couldn't stop happening without exposing who I was.
Или счастье... Ладно, разоблачаю себя -
Or good--full disclosure.