разный род — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разный род»
разный род — all kinds of
Жили в тесных и шумных сообществах. И тогда, как и сейчас, случались разного рода склоки.
And living in tightly packed communities, then, as now, must have led to all kinds of dramas.
Здесь, если угодно, располагалась кладовая, в ней изначально были огромные, глиняные ёмкости в которых они хранили разного рода зёрна и семена.
Through here is, if you like, the pantry with great big clay buckets originally, where they kept all kinds of grains and seeds.
Женщины приходили ко мне за... разного рода помощью.
Women would come to me for... all kinds of help.
Американское правительство водится с разного рода шушерой.
The American government has deals with all kinds of scumbags.
И из-за этого глупого предрассудка изобретаются разного рода законы.
And once this irrational belief is established, all kinds of laws would come up
Показать ещё примеры для «all kinds of»...
advertisement
разный род — all sorts of
Мы выступаем в качестве посредников в разного рода делах.
We act as intermediaries in all sorts of jobs.
У него были разного рода сумасшедшие теории об этом месте.
He had all sorts of mad theories about this place.
Если взять ток-шоу сегодня, совершенно очевидно, что на этой неделе, там множество разного рода проблем, связанных с ток-шоу, скажем там,
Now the chat show now, obviously this week, there's all sorts of issues around chat shows, but let's put it this way.
Разного рода активности:
All sorts of activities:
И в этот момент, вы очень уязвимы для разного рода связей с, вы понимаете...
And at that point, you're very vulnerable to any sort of connection with, you know...