разные судьбы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разные судьбы»

разные судьбы — другие примеры

У всех разная судьба.
Every person's very different.
Вчера мы хорошо провели время. Но, Вероника, у нас разные судьбы.
We had quite a time together, last night, but Veronica, you know our lives are completely divergent.
У вас разные судьбы, ты ей не пара, сынок.
She's destined for greater things than you, my son.
Почему же у нас такие разные судьбы?
Could we be at more opposite ends of the shit spectrum?
У нас разные судьбы.
Our fates are so different.
Показать ещё примеры...