разносчик — перевод на английский

Варианты перевода слова «разносчик»

разносчикpizza guy

Разносчик пиццы не приходил?
Hey, did the pizza guy show up yet?
— Ты разносчик пиццы?
— You the pizza guy?
Я был чистильщиком бассейнов и разносчиком пиццы.
I was the pool boy and the pizza guy.
Итак, тогда появился разносчик пиццы и Уэйн выскочил из-за кустарников и попытался украсть пиццу, но.. но тот парень...
The pizza guy showed up and Wayne jumped out of the bushes and tried to grab the pizza, but the guy...
Ты открыла дверь разносчику пиццы в трусиках.
You Answer The Door For The Pizza Guy In A Pair Of Panties.
Показать ещё примеры для «pizza guy»...
advertisement

разносчикpizza man

Здесь был разносчик пиццы.
Pizza man was here.
Вы довольно странный разносчик пиццы.
You sure are a weird pizza man.
Это я у разносчика пиццы научился.
I learned that from the pizza man.
Разносчик пиццы!
The pizza man!
Да, я помню разносчика пиццы.
Yes, I remember the pizza man.
Показать ещё примеры для «pizza man»...
advertisement

разносчикdelivery guy

Что если бы ты заказал десять пицц для соседа... разносчик пришел, а сосед встретил его с автоматом Калашникова. — Это твоя вина?
What, you order 10 pizzas for your neighbor, a delivery guy gets there and your neighbor opens up with an AK-47.
А что разносчик принесет, то и будет.
Whatever the delivery guy brings to my door.
Разносчиком?
The delivery guy?
Разносчик пиццы.
The delivery guy. — Yeah, right.
Но разносчик пиццы, Хулио, должно быть увидел или услышал что-нибудь, и попытался помочь ей.
But the delivery guy Julio... must have seen the attack or heard something.
Показать ещё примеры для «delivery guy»...
advertisement

разносчикpaperboy

На прошлой неделе — разносчик газет.
Last week — paperboy.
Он был сломлен и разбит, когда моя мать бросила его ради этого... разносчика газет.
I mean, it broke him in two when my mom left him for that... paperboy.
Разносчик газет побил его газетой?
Paperboy hit him with a paper?
Помнишь, когда мы впервые встретились и ты обнажилась перед тем разносчиком газет, а он врезался на своём велике в машину?
Remember when, um, we first met and you flashed that paperboy and then he crashed his bike into this car?
Разносчика газет.
Paperboy.
Показать ещё примеры для «paperboy»...

разносчикpedlar

Он внук разносчика.
He is a grandson of a pedlar.
Этот разносчик был достойным и великодушным человеком, покинувшим свою европейскую родину еще в раннем возрасте.
A pedlar who was a proud, honourable and spirited man who left his ancestoral country in Europe in an early age.
Разносчика? Злющий.
The pedlar?
Да, а он разносчик чего?
CADFAEL: Yes, a pedlar of what?
О, и еще и разносчик
Oh. And a pedlar.
Показать ещё примеры для «pedlar»...

разносчикdelivery man

Иди сюда, разносчик!
Get over here, delivery man.
Разносчик?
Delivery man?
Разносчик.
A delivery man.
Разносчик еды.
Delivery man.
Вы нанимаете разносчика?
You're hiring a delivery man?
Показать ещё примеры для «delivery man»...

разносчикpizza

Я думала, что разносчики пиццы должны знать, как держать свою ношу, и не опрокидывать ее на других людей.
You would think a-a pizza boy would know how to carry his stuff without dumping it all over people.
Думал это разносчик пиццы.
I thought you were pizza.
Разносчик пиццы! Подожди!
Pizza hyungnim!
Разносчик пиццы, который принес в коробке паспорт.
He delivered the pizza with the fake passport.
«Ари, хороший сценарий, но я пожалуй прислушаюсь к моему разносчику пиццы»
«Ari, love the script, but I gotta run it past my pizza boy»?
Показать ещё примеры для «pizza»...

разносчикchaiwalla

Разносчик чая.
Chaiwalla.
Разносчик чая...
A chaiwalla.
Разносчик чая опять угадал!
The chaiwalla has done it again.
Разносчик чая знает больше тебя.
The chaiwalla knows more than you.
Разносчик чая?
Chaiwalla?
Показать ещё примеры для «chaiwalla»...

разносчикdelivering

Она больше не работает разносчиком?
She stopped delivering?
Я устроился на работу разносчика пиццы по ночам
I got a job delivering pizzas at night
А может, это разносчик газеты.
Maybe, uh, it's who's... Delivering the paper.
Я разносчик газет.
I deliver newspapers.
О том, как он засыпал на уроках, потому что по утрам работал разносчиком в булочной.
Almost asleep in school Why they had to deliver bread early in the morning.
Показать ещё примеры для «delivering»...

разносчикpizza boy

Это я тебя бросила, разносчик пиццы.
I dumped you, pizza boy.
Иди сюда, развратный разносчик пиццы.
Come over here, pizza boy.
Их мог оставить курьер, разносчик пиццы.
They could have been left by a deliveryman, pizza boy.
Разносчик пиццы, ни с места!
Pizza boy, freeze!
Не знаю, что там дальше будет, но это счастливейший разносчик пиццы.
I don't know what's going on, but that is the luckiest pizza boy ever.
Показать ещё примеры для «pizza boy»...