размываться — перевод на английский

Варианты перевода слова «размываться»

размыватьсяblurs

В Бойуне граница между жизнью и смертью... размывается.
In the Boiuna, the line that we thought existed between life and death... It blurs.
Когда видимость плохая, изображение Марса размывается и искажается, и приходится игнорировать то, что видишь.
When the seeing is bad the image of Mars blurs and distorts and you have to ignore what you've observed.
Но по мере взросления эта грань размывается, и мы учимся оправдывать наши поступки, когда нам кажется, что мы ппересекли ее.
But as life grows complicated, that line blurs, and we learn to justify our actions when we believe we've crossed it.
Он говорит, что потеет, зрение размывается, и чувствует сильный голод.
Yeah. He says he gets sweaty, has blurred vision, and pronounced hunger symptoms.
advertisement

размыватьсяeroding

Обрыв размывается.
The bluff is eroding.
Кладбище в Сисайд размывается.
Seaside is eroding.
advertisement

размываться — другие примеры

Как только начинаешь работать в MSF, границы личного и профессионального размываются.
There is no limit between what is professional and what is personal if you start working with MSF.
Тогда линии размываются, и факт в том что твоя мама и я в таком странном положении.
Then the lines get blurry, and the fact that your mom and I are in such a weird place. Yeah.
Когда герои игр станут похожи на наших реальных друзей, не начнут ли границы, разделяющие нашу реальную и виртуальную жизнь, размываться?
We can form molecules of octane or diesel or any of the other fuels that we use in transportation. When your car gives off co2 in its exhaust, that gas usually builds up in the atmosphere.
Движения крыла размывались.
Wing movements lost in a blur of motion.
В таких случаях граница между жертвой и преступником размывается.
It's like the line between victim and perpetrator keeps getting blurred.
Показать ещё примеры...