размахивая руками — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «размахивая руками»
размахивая руками — waving my arms
Была слишком занята... крича и размахивая руками.
I was too busy... shouting and screaming and waving my arms about.
Суть не в том, чтобы размахивать руками, топать ногами и злиться.
This isn't about me waving my arms, Stamping my feet, and getting really mad.
Слушайте, я чувствую себя здесь дураком, размахиваю руками возле Белого Дома как сумашедший, пытающийся привлечь внимание Президента.
Look, I feel like a jerk out here waving my arms at the White House like a crazy person, trying to get the President's attention.
Он хочет броситься на тебя, и ты должен размахивать руками.
He's going to hurl himself at you and you must be waving your arms about.
Ты заставила нас заняться тем же, а в следующее мгновенье ты уже стояла на столе, размахивала руками и кричала: "Опа!
So you got us to start breaking plates, and the next thing you know, you're standing on the table, and you were waving your arms and you were yelling, like,
Показать ещё примеры для «waving my arms»...