разделяю вашу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разделяю вашу»

разделяю вашуshare your

Боюсь, я не разделяю вашего энтузиазма по этому вопросу.
I cannot share your feelings.
И все участники конференции разделяют ваши взгляды на сверхъестественное?
Do all your delegates share your views on the supernatural?
Я разделяю Ваши сомнения... И, возможно, страдаю даже больше, чем Вы.
I share your doubts and... probably suffer more than you.
Мои собалезнования, Я разделяю вашу утрату.
My sympathies. I share your bereavement.
Это было ваше достижение, уж поверьте мне, я разделяю вашу радость.
It was your achievement. Believe you me, I share your joy in it.
Показать ещё примеры для «share your»...
advertisement

разделяю вашуunderstand your

Я разделяю ваши чувства, сэр Бернард.
I understand your feelings, Sir Bernard.
Губернатор, я разделяю ваше беспокойство, но я считаю силовое решение преждевременным.
Governor, I understand your concern, but I think the use of force would be premature at this time.
Я разделяю ваше негодование, МзМ.
I understand your indignation, ma'am.
Я разделяю ваши чувства и пришел заменить женщину.
I understand your feelings. I'm coming to replace the woman.
Мы разделяем вашу потерю.
We understand your pain.
Показать ещё примеры для «understand your»...