разделывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «разделывать»

разделыватьbutchering

Как вы так научились разделывать туши?
Where did you learn your butchering skills?
Отличный отпуск — разделывать кабанью тушу.
Some vacation, bleeding and butchering hog.
Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе.
My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard.
У них не было на то причины, разделывать так человека.
They've got no reason for it, butchering a man like that.
— Например вы режете оленя, разделываете оленя на столе.
Now you cut a deer, uh... Say you're butchering a deer — and here's the table.
Показать ещё примеры для «butchering»...
advertisement

разделыватьto carve

Петуха разделывать умеешь?
You know how to carve a turkey?
Кто будет разделывать индейку?
Who's going to carve the turkey?
Думаю, пора разделывать.
I suppose it's time to carve.
Ты просто злишься, что никто не знал как разделывать индейку.
You're just mad because no one knew how to carve the turkey.
Было нелегко их разделывать.
They weren't easy to carve.
Показать ещё примеры для «to carve»...
advertisement

разделыватьto cut

Мастерства разделывать тушу.
The art of cutting beef.
Я просто хочу, чтобы ты знала, как сильно я наслаждался, разделывая твоих сестричек.
I just want you to know how much I enjoyed cutting up your sisters.
С тех пор, как шеф-повар погиб, мистер Джимми все время проводит там, пьет вино, слушает оперу и разделывает мясо.
ed, mr. Jimmy just stays back there, drinking his wine, listening to opera, cutting meat.
Когда я собирался разделывать мясо, появились белые люди.
As I was preparing to cut the meat, white men came upon me.
Как бывший хирург, вы точно знаете, как разделывать по суставам.
As a former surgeon, you know it is ideal to cut along the joints.
Показать ещё примеры для «to cut»...