разделить с тобой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разделить с тобой»

разделить с тобойshare with you

И я хочу разделить с тобой свою жизнь и имущество.
I want to share with you my life and my possessions.
Почитая тебя своим телом, всего себя я отдаю тебе и все, что имею, я разделю с тобой.
With my body, I honour you, all that I am, I give to you, and all that I have, I share with you.
Почитая тебя своим телом, всю себя я отдаю тебе и все, что имею, я разделю с тобой.
With my body, I honour you... all that I am, I give to you... and all that I have, I share with you.
Что я хочу разделить с тобой первым.
I want to share with you first.
И всё, что у меня есть, я разделю с тобой.
And all that I have, I share with you.
Показать ещё примеры для «share with you»...
advertisement

разделить с тобойsplit the

Что, если ты предоставишь нам место, а мы разделим с тобой доход?
What if you host our events and we split the door?
Если все получится, я разделю с тобой доход от продаж.
If you pull it off, I'll split the money from the sale with you.
— Я разделю с тобой сумму.
I'll split it with you.
Ладно, я разделю с тобой сэндвич с индейкой... если ты выйдешь из машины.
OK, I will split this turkey sandwich with you... if you get out of the car.
Которую я хочу разделить с тобой... 50-50?
Which I'm willing to split with you — 50-50?