раздавливаемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «раздавливаемый»

раздавливаемыйcrush

Он падает на тебя и раздавливает.
It falls on you and crush.
Мы должны пытаться вдохновлять и поощрять наших детей, Сью, а не унижать и раздавливать их.
We should try to inspire and encourage our kids, Sue, not humiliate and crush them.
Собираем по сто ягод и раздавливаем их в маленьком мешочке.
We'll pick 100 berries and we'll crush them in a little bag.
Нападает беспощадно, раздавливает жертву...
Prefers ambush attack, crushing its victims...
advertisement

раздавливаемыйsquashes

С его точки зрения всё нормально, хотя стоит заметить, он превращается в спагетти, пока его не раздавливает в сингулярности.
According to him everything proceeds quite normally — although he's getting spaghettified, it has to be said — until he gets squashed on the singularity.
Я не горжусь тем, что сделал, но мне не удобно раздавливать мечты людей.
I'm not proud of what I did, but I'm not comfortable squashing people's dreams.
Желудок представляет собой мешок мышц, он сжимает и раздавливает пищу в кашицу.
The stomach is a bag of muscle it churns, squashes and squeezes the food into liquid
advertisement

раздавливаемый — другие примеры

Или бедность,которая раздавливает человеческое достоинство. Вот это бесчеловечно.
Or the poverty that grinds the dignity out of human beings, that's dehumanizing.
Я однажды слышал раздавливаемый звук, закончившийся хлопком но это была соседская кошка!
I once heard a squelching sound, and then a pop, but that was the neighbour's cat!