разговоре с вами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разговоре с вами»

разговоре с вамиtalking to you

Я по горло устал от разговоров с Вами.
I am sick and tired of talking to you.
Вы часто меня раздражаете, но разговор с вами придает силы.
You annoy me, but talking to you is stimulating.
— Он настаивает на разговоре с вами.
— He insisted on talking to you.
Если миссис Олсен застанет меня тут за разговором с вами...
If Mrs. Olsen catches me here talking to you...
После разговора с вами я поговорил с начальством.
After talking to you, I talked to my superior.
Показать ещё примеры для «talking to you»...
advertisement

разговоре с вамиspeak with you

— Мои возлюбленные члены Палаты Общин, ...я пришел сюда сегодня для разговора с вами, ...дабы открыть вам свои мысли и секреты своего сердца.
— My well-beloved Commons, I come here today to speak with you, to set forth my mind and the secrets of my heart.
Да, я должна извиниться за его отказ в разговоре с вами, Мистер Чанг. Но я, вероятно, не была бы собой, если бы ни была поклонником вашей работы. — O!
Yes, and I feel that I must apologize for his refusal to speak with you, Mr. Chung, but, uh, I must admit, I probably wouldn't have myself if I wasn't such an admirer of your work.
Они настаивают на разговоре с вами.
They're demanding to speak with you.
Возможно, она впала в депрессию после разговора с вами.
She probably got depressed after you spoke to her.
Вы не видели, куда он пошел после разговора с вами?
Did you happen to see where he went after you spoke to him?
Показать ещё примеры для «speak with you»...