разгар сражения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разгар сражения»
разгар сражения — middle of a battle
Тот тоже сматывался в разгар сражения!
Used to take forty winks in the middle of a battle.
Я знал, что наш конвой пройдет вблизи гражданских маршрутов, но, на мой взгляд, вероятность того, что мирный транспортник снимет маскировку в разгаре сражения,— слишком мала.
I knew our convoy would be passing through civilian shipping lanes, but... in my judgment, the chances of a civilian vessel de-cloaking in the middle of a battle were remote.
разгар сражения — heat of battle
Вы оба проявили себя в самом разгаре сражения.
You both really stepped up In the heat of battle.
Хохотун уточняет каждый приказ, который ему отдаёшь, ...что будет чуточку проблематичным... — ...в разгар сражения.
Chuckles... he questions every single order you give him, which is going to be a little bit difficult, a little bit tricky, — in the heat of battle.
разгар сражения — другие примеры
Мы попали в самый разгар сражения.
We're in the middle of a battlefield.