разверзаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «разверзаться»
разверзаться — all hell breaks loose
А сегодня утром ей звонит новый сотрудник, Викрам, и разверзается ад.
And then, this morning, she gets a call from their new hire, Vikram, and all hell breaks loose.
Парень приходит выпить чашечку кофе с кем-то... и разверзается ад.
Guy comes in here for a cup of coffee with someone all hell breaks loose.
advertisement
разверзаться — другие примеры
Принеси мне мои стрелы желаний, Принеси мне мое копье, ох, облака разверзаются...
Bring me my arrows of desire, bring me my spear, oh clouds unfold.
Небеса разверзаются.
Just a hole in the sky.
Вдруг приходит смерть, разверзается бездна,
Suddenly death strikes. Suddenly the abyss opens.
Земля разверзается и пожирает их.
The earth just opens up and swallows them.
— И земля которая разверзается и поглощает тебя целиком.
— The earth that swallows you whole.
Показать ещё примеры...