разбитые окна — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разбитые окна»
разбитые окна — broken window
За разбитое окно.
For the broken window.
А разбитое окно?
And the broken window?
Разбито окно?
Oh, the broken window.
— Разбитое окно.
— The broken window.
Получишь грош за каждое разбитое окно, которое сможешь найти.
I will give you a penny for each broken window you find.
Показать ещё примеры для «broken window»...
advertisement
разбитые окна — window
Как эта история Лиама про разбитое окно.
Like what Liam was saying about the window in his workshop.
Ты устроил истерику из-за разбитого окна, а теперь, посмотри, жалкий вор.
You threw such a hissy fit about the window and now look at you... you are a common thief.
Когда заплатите за разбитое окно, с радостью отдам тебе это.
When you pay for my window, I'll be glad to give it back.
Мне придется соврать хозяину насчет разбитого окна.
I'm gonna have to lie to the boss man about that window.
Если мы должны пойти в тюрьму ради права голоса, пусть будут разбиты окна правительства, а не сломаны кости женщин. Уходим, Мод.
If we must go to prison to obtain the vote, let it be the windows of government not the bodies of women that shall be broken.
Показать ещё примеры для «window»...
advertisement
разбитые окна — smashing the windows --
Разбитое окно.
That smashed window.
Что делает машина преподобного на дорожке и почему у нее разбито окно?
What is the Reverend's car doing in the driveway with the window smashed out?
У неё было разбито окно.
Her window was smashed.
Сначала я увидел снаружи разбитое окно, и когда поднялся на второй этаж, увидел это слово на стене.
I saw the smashed window from the outside first, and when I went upstairs I saw that slogan on the wall.
не нужно поговорить с тобой о разбитых окнах...
I need to talk to you about smashing the windows--