работаю на компанию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работаю на компанию»

работаю на компаниюworked for the company

Она работала на Компанию.
She worked for the company.
Вы работали на Компанию.
You worked for the company.
Ты знал, что он работал на компанию?
You do know he worked for the Company?
Она работала на компанию.
She worked for the Company.
Его родители работали на Компанию.
His parents worked for the Company.
Показать ещё примеры для «worked for the company»...
advertisement

работаю на компаниюcompany

Бьюсь об заклад, что хотя бы один из них может работать на компанию?
Do you want to bet at least one of them is Company?
Парень которого застрелили в гостинице, тот что был на конференции, он работал на компанию...
Look, if the guy was company, he'd have shot you dead Back at that conference like she wanted him to.
Харви, та психотерапевт работала на компанию.
Harvey, that therapist was the company therapist.
Значит, она продолжает работать на Компанию, а ты украла её технологии и сбежала.
So she stayed with the Company and you stole her technique.
Итак, Перко работает на компанию 2 года.
All right, Perko's been with the company for two years.
Показать ещё примеры для «company»...
advertisement

работаю на компаниюwork for a

Человек, который пытался работать на компанию Гудзонова залива, а теперь крадет у них?
The man who used to work for the Hudson's Bay Company and now steals from them?
Я работаю на компанию Нэйтана.
I work at Nathan's company.
Он работает на компанию спортивных координаторов в Лос-Анджелесе.
Oh, uh, he's working for that sports coordinating company in L.A.
Компания моего отца снимает плату за жилье, и с тех пор как я больше не работаю на компанию моего отца, они больше не заинтересованы в этом.
My dad's company was picking up the rent, and since I'm no longer working with my dad's company, they weren't so keen on it.
Один, на самом деле, работает на компанию для машинных частей.
One does in fact work for a machine tool company.