пёстрый — перевод на английский

Варианты перевода слова «пёстрый»

пёстрыйmotley

Вся наша жизнь — пестрая река.
Our whole life is a motley river.
Пестрый Народец.
The Motley Folk.
Что за пестрая шайка: жалкие, одинокие, отчавшиеся...
The motley crew they are. Pathetic, lonely, despairing...
Кто из нашей пёстрой шайки подозреваемых мог бы знать об адреналине?
Which one of our motley crew of suspects would know about adrenaline?
Почему в аду ты хочешь править пестрой, безмозглых демонов?
I mean, why in Hell would you want to rule over a motley, witless crew of demons?
Показать ещё примеры для «motley»...
advertisement

пёстрыйchequered

Что касается смертной казни, у меня пёстрая история.
I have a pretty chequered history on the death penalty.
У этого человека пёстрое прошлое.
Quite the chequered past, your man.
Итак, Сааб, пестрая история, сумасшедшая реклама и куча безрассудных идей.
So, Saab, a chequered history, bonkers advertising and lots of harebrained ideas.
Мой клиент хочет отметить, что эта встреча могла и не состояться, так как он был очень сдержан относительно вступления в какие-либо соглашения с Вами в связи с... пёстрой историей ваших взаимоотношений.
My client wishes to point out that this meeting didn't take place, as he was reticent to enter into any agreement with you due to the... chequered nature of your history together.
Теперь, Ваша автомобильная история довольно пёстрая, не так ли?
Now, your car history is chequered, Isn't it?