пытаясь исправить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытаясь исправить»

пытаясь исправитьtrying to fix

Она всё время пытается исправить мою жизнь Говоря по правде, мне это не помешает... все равно раздражает.
She keeps trying to fix my life, which, admittedly, could use it, but still, annoying.
Просто пытаюсь исправить то, что испортил.
Just trying to fix what I broke.
А я погибну, пытаясь исправить свою ошибку.
And at best, I die trying to fix my own stupid mistake.
Пытаюсь исправить это.
Trying to fix it.
Метатрон пытается исправить небеса.
Metatron is trying to fix heaven.
Показать ещё примеры для «trying to fix»...
advertisement

пытаясь исправитьtrying to correct

Пытается исправить дисбаланс во вселенной.
Trying to correct an imbalance in the universe.
Я пытаюсь исправить это
I am trying to correct that.
Значит, Саул, не трать свои силы, пытаясь исправить их ошибки.
Then, Saul, don't spend more of your energy trying to correct their mistake.
А теперь что-то за тобой гонится, пытается исправить отклонение.
And now something's chasing you, trying to correct the aberration.
Теперь что-то преследует тебя, пытается исправить отклонение.
Now something's chasing you, trying to correct the Aberration.
Показать ещё примеры для «trying to correct»...
advertisement

пытаясь исправитьtrying to make up

Я провел последние несколько месяцев, пытаясь исправить то, что сделал 16 лет назад.
I spent the last few months trying to make up for something I did 16 years ago.
Но последние 8 лет я провел, пытаясь исправить, что натворил.
But I have spent the last eight years trying to make up for what I did.
Я знаю, но Мистер Ди... стал старше... и думаю, он пытается исправить свои ошибки.
No, I know, but Mr. D's... getting older now-— I think he's trying to make up for his mistakes.
Последние два года я пытаюсь исправить это.
I've spent the last two years trying to make up for that.
Ты не единственный, кто пытается исправить ошибки прошлого.
You're not the only one trying to make up for past mistakes.
Показать ещё примеры для «trying to make up»...
advertisement

пытаясь исправитьtrying to right

По крайней мере, я умру, зная, что пыталась исправить ужасную ошибку.
At least I know I died trying to right a terrible wrong.
Больше не было смысла пытаться исправить мои ошибки.
There was no point in trying to right my wrongs anymore.
Поэтому я также верю, что вы пытаетесь исправить свою жизнь.
So, I also believe that you're trying to right your life.
Он делает то же, что и всегда, пытается исправить ошибки прошлого.
He's doing what he always does, trying to right the wrongs of the past. Aah! You should want me dead.
Я пыталась исправить прошлое.
I've been trying to right my past.
Показать ещё примеры для «trying to right»...

пытаясь исправитьtrying to

Мы пытаемся исправить положение и я вынужден просить у тебя помощи.
We're trying to run interference and, reluctantly, I am asking for your help.
— Я виню себя. Он всю свою жизнь пытался исправить свое лицо.
He spent his entire life trying to get his face fixed,
То есть, просто натренировывать и пытаться исправить их язык, на ваш взгляд, бесполезно?
So actually trying to coach them, or correct them,
На этой, похоже, она пыталась исправить дату рождения ручкой.
Looks like Lisa tried to scratch out her date of birth using a pen on this one.
Ничего, я случайно выдернул этот кабель и пытался исправить этот принтер.
Nothing, that is... I pulled this cable by mistake and tried to install the printer.
Показать ещё примеры для «trying to»...

пытаясь исправитьtrying to repair

Он... он заперся в этой лаборатории на два года, пытаясь исправить дефекты.
He... he locked himself away in this lab for two years, trying to repair the defects.
Я так облажался, пытаясь исправить тебя, что превратился в американскую автомобильную промышленность, не сумев понять, что «Лемон» исправить невозможно.
I got so sucked into trying to repair you that I became the American auto industry, failing to recognize that you can't fix a Lemon
Ну, она пытается исправить положение.
Well, she's trying to repair the situation.
Уолтер пытается исправить своё детство через твоего сына.
Walter's trying to repair his youth through your son.
Мы пытаемся исправить повреждения позвоночника.
We're trying to repair spinal injuries.
Показать ещё примеры для «trying to repair»...

пытаясь исправитьtrying to fix things

Пытался исправить?
Trying to fix things?
Мы пытаемся исправить то, что произошло между нами или нет?
Are we trying to fix things between us or not?
Я рада, что ты пытаешься исправить то, что произошло в прошлом, но это не лучший способ для этого.
I appreciate that you're trying to fix things that happened in the past, but it's just not the right way to do it.
Не знаю, может, это было ошибкой... свести всех снова и пытаться исправить прошлое.
I don't know, maybe it was a mistake... bringing everybody back together and trying to fix things.
Это так ты пытаешься исправить положение?
This is how you try to fix things?