пытаюсь уберечь тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытаюсь уберечь тебя»

пытаюсь уберечь тебя'm trying to keep you

Я пытаюсь уберечь тебя от публикации чего-то, что является неправдой.
I'm trying to keep you from printing something that isn't true.
Я пытаюсь уберечь тебя от тюрьмы.
I'm trying to keep you out of jail.
Я твой адвокат, я пытаюсь уберечь тебя от тюрьмы.
I'm your attorney, I'm trying to keep you out of jail.
Пытаюсь уберечь тебя от совершения ужасной ошибки.
Trying to keep you from making a terrible mistake.
И я пытаюсь уберечь тебя от той же участи.
I'm trying to keep you from getting shot along with him.
Показать ещё примеры для «'m trying to keep you»...