пытаюсь научить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытаюсь научить»

пытаюсь научитьtrying to teach

Я просто пытаюсь научить тебя.
I was just trying to teach you.
И не пытаются научить меня быть сильной и так далее.
Not trying to teach me to be strong and the like.
Вы пытаетесь научить меня чему-то?
You trying to teach me something here?
Пытаюсь научить парня, уметь постоять за себя.
Trying to teach the boy to stand up for himself.
Отец пытался научить меня чему-то, но я был слишком глуп, чтобы понять это.
My father was trying to teach me something, but I was too stupid to see it.
Показать ещё примеры для «trying to teach»...
advertisement

пытаюсь научитьteaching me how to

А затем пыталась научить Дерека.
I tried to use it to teach Derek.
Мы могли бы попросить их вернуться и объяснить, что мы пытаемся научить детей разрешению конфликтов.
I was thinking we ask them back and explain we're taking steps to teach conflict resolution.
Почему ты потратил так много времени, пытаясь научить меня надувать пузыри из жевачки, черт возми Когда ты мог сделать что-нибудь для этого?
Why would you spend so much time teaching me how to blow a stupid bubble when you could have been making up for this?
Эй, эмм, пап, а ты помнишь когда мне было около 11 лет и ты пытался научить меня драться?
Hey, uh, dad, do you remember when I was probably 11 and you were teaching me how to fight, and then I quit?
пытаюсь научить ее водить.
— of me teaching her to drive.
Показать ещё примеры для «teaching me how to»...